成语拼音pǎo lóng tào
成语解释原指戏曲中拿着旗子做兵卒的角色,后比喻在人手下做无关紧要的事。
成语出处巴金《关于<还魂草>》:“我像一个平庸的演员,跑了十几年的龙套,戏装脱掉,我应当成为自己了。”
成语繁体跑龍套
成语简拼PLT
成语注音ㄆㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄠˋ
常用程度常用成语
成语字数三字成语
感情色彩中性成语
成语用法作谓语、定语;指在人手下打杂。
成语结构动宾式成语
成语年代当代成语
成语例子路遥《平凡的世界》第三卷第二章:“他们后面的第四辆车甚至空无一人,好像是跟着前面的三辆车跑龙套。”
英语翻译play an insignificant role <play third fiddle>
日语翻译旗持ち儀仗兵の役を扮すること。〈喻〉下(した)っぱや陣笠(じんがさ)になる,小者(こもの)
俄语翻译на выходáх <статист>
其他翻译<德>als Statist auf der Bühne erscheinen <nur eine kleine (od. unbedeutende) Rolle spielen><法>comparse <figurant>
成语谜语打杂